BookieJar is the start-up company which provides an online
platform that lets you self-publish E- books.
They also provide the tools to promote the books. Writers can even put their own autograph in front of readers.
This will be another innovation in the publishing industry.
Learning from i-Tune, Youtube business models, this kind of service could be provided by e-Book tablet hardware companies. In Japan, there is still incompatibility issue among the e-Book hardware makers. Very behind from the global market trend. Such a large company seems to be insisting how to protect their own business territory, not watching the market trend and users' expectation.
BookieJarというスタートアップが、個人ベースで電子書籍出版ができるオンライン・プラットフォームを開発し、提供し始めました。本のプロモーションや読者に著者紹介もできるようになります。
これは、出版業界での新たなイノベーションになるでしょう。
i-Tue, Youtubeなどのビジネスモデルから、こうしたサービスこそ電子ブック機器を開発している会社こそができたものではないかと思います。日本では、今だにハードウエア・メーカの間で、読めるコンテンツサポートの互換性の問題がまだあるようです。グローバル市場から遙かに遅れをとっています。そうした大企業は自分たちのビジネスを守るのに精一杯で、市場動向やユーザーの期待をしっかりとつかんでいないのかもしれません。
They also provide the tools to promote the books. Writers can even put their own autograph in front of readers.
This will be another innovation in the publishing industry.
Learning from i-Tune, Youtube business models, this kind of service could be provided by e-Book tablet hardware companies. In Japan, there is still incompatibility issue among the e-Book hardware makers. Very behind from the global market trend. Such a large company seems to be insisting how to protect their own business territory, not watching the market trend and users' expectation.
BookieJarというスタートアップが、個人ベースで電子書籍出版ができるオンライン・プラットフォームを開発し、提供し始めました。本のプロモーションや読者に著者紹介もできるようになります。
これは、出版業界での新たなイノベーションになるでしょう。
i-Tue, Youtubeなどのビジネスモデルから、こうしたサービスこそ電子ブック機器を開発している会社こそができたものではないかと思います。日本では、今だにハードウエア・メーカの間で、読めるコンテンツサポートの互換性の問題がまだあるようです。グローバル市場から遙かに遅れをとっています。そうした大企業は自分たちのビジネスを守るのに精一杯で、市場動向やユーザーの期待をしっかりとつかんでいないのかもしれません。
No comments:
Post a Comment