Wednesday, February 8, 2012

Hospitality and Craftmanship - おもてなしと職人魂

Why a trade?

We want to buy from other countries what we do not have in own country or even we have one, we want them because they are better.

What we want from others.  Basically, we love them.  They are based on their own culture.

In Japan, there are a lot of good traditional and modern crafts.  The demand in Japan has been decreased due to the life style change.  If so, let's make the means of escape in overseas.

Over hundreds and thousands years of the history, Japan has variable tourism resources. And its nature is the gift.  Nobody can copy them just with money.

It is also based on the Hospitality of the Japanese Mind.

In 2010, the visitors to Japan is No. 30 in the world ranking.  Even if it was influenced by the earthquake and nuclear power plant accident, its number seems to be very low vs. No. 3 in GDP.

They must be based on the DNA and its own culture. Then, Japan can stand up and make the relationship with other countries improve.  It might be the way of other Asian countries in the future.

Japan should respect and review their own culture; the Japanese tourism resources and crafts


貿易するのは何故?

それは自国にない物やあってもその国のが良いから欲しいから他国から調達する。

他の国々の人々が欲しいもの。憧れるもの。それは、どの国もその自国の文化に根ざしていると云えます。

日本にある職人芸。多くの伝統工芸が生活習慣が変わり、国内だけではビジネスが成立せずに廃業の方向。だったら、海外に活路を目指しましょう。


あと数百年、千年という歴史のなかで培ってきた観光資源。そして、プレゼントの自然。お金を出してもどこも真似ができないもの。

そして、日本人が持つ、「おもてなしの心」

2010年、海外からの観光客来訪数は、世界で第30位と低迷。震災の影響があったとしても低い数字でしょう。


ヒントは「スイス」のような国にあるのではないでしょうか?

DNAと文化に根ざしたもの。そこに日本が立ち上がり、他国とももっと友好関係が築けるし、将来のアジア諸国のある姿も見えるのではないでしょうか?

観光資源と伝統工芸。見直すべきです。


No comments: